人文學科 (翻譯)

課程目標

  • 通過專業翻譯和基本傳譯訓練,以及語言學和文學的研究,提高同學的中英文口語及書寫技巧

  • 教授跨語言的溝通技巧和跨文化的知識,以應用在不同的工作崗位上

  • 培育及訓練具備中英文能力、文化觸覺及獨立思考能力的專業人才

專修科目

  • 翻譯傳譯導論

  • 基礎傳譯

  • 文化與翻譯

  • 媒體翻譯

  • 漢英聽讀工作坊

升學出路

近年部分畢業生曾升讀本地或海外大學的文學士學位課程,如:

  • 嶺南大學翻譯(榮譽)文學士

  • 澳洲堪培拉大學與嶺南大學持續進修學院於本港合辦的全日制文學士

  • 香港理工大學中文及雙語(榮譽)文學士

就業出路

  • 廣告

  • 編輯及出版

  • 新聞傳媒

  • 翻譯

畢業生分享

楊啟誠

楊啟誠

  • 人文學科(翻譯)副學士畢業生 2012
  • 香港城市大學語言學及語言科技榮譽文學士 2014
回想當初公開試成績強差人意,入讀副學士先修課程之初,對讀書可說是完全失去了信心。但幸有社區學院老師的悉心教導,願意付出額外的時間作出支援,令我重拾對學習的熱情。特別是在副學士二年級的時候,中英文學科的老師都跟我們勤加操練面試技巧, 讓我克服了欠缺自信的弱點, 而他們的鼓勵更令我明白到要成功便不可小覷自己的力量。 畢業時能夠取得學業優異獎學金,並且成功銜接大學學士學位,不能不歸功於社區學院的老師一直以來對我的關懷及支持!